Сергей Лавров для Google стал грустной лошадкой

Международный веб-сервис переводов Google сломался. Его пользователи пятого января заметили, что официальное название России этот сервис с украинского языка стал переводить как «Мордор». Кроме этого имя министра иностранных дел Сергея Лаврова превратилось в словосочетание «грустная лошадка».

Естественно, что после такого казуса заинтересованные эксперты веб-мира обратились к представителям Google за комментариями. Специалисты компании сами удивились ситуации, но разумное пояснение происходящему нашли.

Оказалось, что речь не ведётся о какой-либо диверсии со стороны украинских хакеров, как могли подумать многие пользователи сервиса-переводчика. Проблема кроется в нарушении алгоритмов поиска определённых слов.

Представители Google акцентировали внимание на том, что система работает исключительно в автоматическом режиме, без вмешательства людей. В конкретном случае, онлайн-переводчик неверно выбрал варианты, применяя образцы из громадного количества документов.

Пользователи системы сообщают, что сейчас имя министра и официальное название нашей страны переводятся с украинского языка на русский корректно.

Служба информации «Новый взгляд»

Поделиться:

Related posts

Россияне смогут оставить за собой телефонный номер, даже при перезде в другой регион

Российским блогерам прогнозируют пенсию до 43,7 тысячи рублей

Депрессию теперь можно выявить, просто сдав кровь на анализ

Мы используем «Рекомендательные технологии» для наилучшего представления нашего сайта. Если Вы продолжите использовать сайт, мы будем считать что Вас это устраивает. Подробнее..