Комикс о спасении Вагнером жителей ЦАР перевели на французский язык

Российским комиксом о супергерое Вагнере заинтересовались во Франции. Издание Le Globe France перевело и разместило у себя шестую часть истории о русском герое. Об этом рассказали авторы комикса на своем Телеграм-канале.

Они выразили благодарность неизвестному «другу», с чьей помощью историю о русском герое удалось перевести на французский язык и опубликовать в местном издании.

Напомним, в шестой части рассказывается о противостоянии армии ЦАР с «монстрами с разных уголков «черного континента». Так называют боевиков. По сюжету, на помощь мирным жителям приходит Вагнер и львы из джунглей.

Французские журналисты отмечают: сюжет графической новеллы дает понять, что Россия вернулась в Африку, чтобы и далее продвигать свои геополитические интересы.

Авторы статьи также отмечают, что это стало возможным благодаря участию в урегулировании ситуации в республике «ЧВК Вагнера», известной своей борьбой с терроризмом.

«Частные военные компании теперь используются в качестве «доверенных лиц» для реализации геополитических амбиций различных стран в ситуациях, когда страна не может действовать открыто», — пишет Le Globe France.

Поделиться:

Related posts

Россияне смогут оставить за собой телефонный номер, даже при перезде в другой регион

Российским блогерам прогнозируют пенсию до 43,7 тысячи рублей

Депрессию теперь можно выявить, просто сдав кровь на анализ

Мы используем «Рекомендательные технологии» для наилучшего представления нашего сайта. Если Вы продолжите использовать сайт, мы будем считать что Вас это устраивает. Подробнее..